<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
  <channel>
    <title>andorinhas objetivas</title>
    <link>https://blog.bantu.social/dani/</link>
    <description></description>
    <pubDate>Tue, 05 May 2026 22:45:19 +0000</pubDate>
    <item>
      <title>12 KUROSAWAS POR ORDEM DE EITA</title>
      <link>https://blog.bantu.social/dani/12-kurosawas-por-ordem-de-eita</link>
      <description>&lt;![CDATA[---&#xA;1º - Tengoku to Jigoku (1963)&#xA;&#xA;cartaz do filme Céu e Inferno&#xA;&#xA;Em português Céu e Inferno.&#xA;Em inglês High and Low.&#xA;&#xA;Investigação policial com óculos escuros na baixa do morro vivemos em uma sociedade mesmo que incrível as pessoas ondulam no calor suspense uau quem é o cinema na fila do pão.&#xA;&#xA;---&#xA;2º - Yume (1990)&#xA;&#xA;cartaz do filme Sonhos&#xA;&#xA;Em português Sonhos.&#xA;Em inglês Dreams.&#xA;&#xA;Um casamento assustador um velório festivo soldados passados flores moinhos monstros chifrudos vincent van gogh o fim do mundo e o começo da paz.&#xA;&#xA;---&#xA;3º - Ran (1985)&#xA;&#xA;cartaz do filme Ran&#xA;&#xA;Em português e em inglês continua Ran.&#xA;&#xA;Rei velho confia errado muito cavalo e filho por sorte um bobo sábio cores bonitas e terríveis fogo fantasma espanto cores bonitas vastidão.&#xA;&#xA;---&#xA;4º - Madadayo (1993)&#xA;&#xA;cartaz do filme Madadayo&#xA;&#xA;Em português e em inglês continua Madadayo.&#xA;&#xA;Um professor feito de ouro um copo que encolhe um gato que ensina um aniversário regressivo recitar as estações de trem todo ano é festa e movimento.&#xA;&#xA;---&#xA;5º - Rashomon (1950)&#xA;&#xA;cartaz do filme Rashomon&#xA;&#xA;Em português e em inglês continua Rashomon.&#xA;&#xA;Uma história sobre quatro pessoas que contam quatro histórias que são a mesma história e até o defunto fala.&#xA;&#xA;---&#xA;6º - Hachigatsu no Kyōshikyoku (1991)&#xA;&#xA;cartaz do filme Rapsódia em Agosto&#xA;&#xA;Em português Rapsódia em agosto.&#xA;Em inglês Rhapsody in august.&#xA;&#xA;A senhora não vai pro Havaí plantar abacaxi a senhora vai contar causo pra assustar a criançada e fazer marmanje chorar o ferro retorcido no parque um olho que nasce nas montanhas de Nagasaki que gringo é esse gente é preciso afinar o piano.&#xA;&#xA;---&#xA;7º - Yojimbo (1961)&#xA;&#xA;cartaz do filme Yojimbo&#xA;&#xA;Em português Yojimbo, o guarda-costas.&#xA;Em inglês somente Yojimbo.&#xA;&#xA;Prego no caixão que hoje é dia de venda o samurai malandro chegou na cidade mas toma cuidado com o playboy safado que tem um revólver e andou assistindo faroeste na tevê.&#xA;&#xA;---&#xA;8º - Dersu Uzala (1975)&#xA;&#xA;cartaz do filme Dersu Uzala&#xA;&#xA;Em português e em inglês continua Dersu Uzala.&#xA;&#xA;Bruxão nômade da Sibéria cuida de crianças adultas enquanto troca uma ideia com o fogo todas as coisas são pessoas mas nem a União Soviética poderia desfazer a maldição do tigre.&#xA;&#xA;---&#xA;9º - Kagemusha (1980)&#xA;&#xA;cartaz do filme Kagemusha&#xA;&#xA;Em português Kagemusha, a sombra de um samurai.&#xA;Em inglês Kagemusha, the shadow warrior.&#xA;&#xA;Cores e sombras e cores alguém derramou tinta na tela parece droga menine a mentira é poder um sósia difícil é o ator ficar parado na cadeirinha enquanto assiste a lança tinir.&#xA;&#xA;---&#xA;10º - Ikiru (1952)&#xA;&#xA;cartaz do filme Ikiru&#xA;&#xA;Em português Viver.&#xA;Em inglês continua Ikiru.&#xA;&#xA;Homem morto por décadas nasce ao saber que morre e decide tentar primeiro o hedonismo depois a inveja e por fim a guerrilha burocrática resultando em bebedeira e parque.&#xA;&#xA;---&#xA;11º - Warui Yatsu Hodo Yoku Nemuru (1960)&#xA;&#xA;cartaz do filme Homem mau dorme bem&#xA;&#xA;Em português Homem mau dorme bem.&#xA;Em inglês The bad sleep well.&#xA;&#xA;Filha rica casa mal mas casa bem mas casa mal a equipe de jornalistas somos nós tem um recado no bolo revelação a vingança é um prato que se come se der tempo de evitar a tragédia.&#xA;&#xA;---&#xA;12º - Shichinin no Samurai (1954)&#xA;&#xA;cartaz do filme Os sete samurais&#xA;&#xA;Em português Os sete samurais.&#xA;Em inglês Seven samurai.&#xA;&#xA;Longo demais.]]&gt;</description>
      <content:encoded><![CDATA[<hr>

<h2 id="1º-tengoku-to-jigoku-1963">1º – Tengoku to Jigoku (1963)</h2>

<p><img src="https://www.themoviedb.org/t/p/original/brIrt0QxCVmkdALYQaVAzsQ8F2Q.jpg" alt="cartaz do filme Céu e Inferno" title="cartaz de filme, colagem sobre fundo branco e vermelho mostrando três homens no chão abaixo de uma mesa, um binóculo ao centro com o título em inglês, um homem ao telefone e uma mulher abraçada a ele com expressão de espanto"></p>

<p>Em português <em>Céu e Inferno</em>.
Em inglês <em>High and Low</em>.</p>

<p>Investigação policial com óculos escuros na baixa do morro vivemos em uma sociedade mesmo que incrível as pessoas ondulam no calor suspense uau quem é o cinema na fila do pão.</p>

<hr>

<h2 id="2º-yume-1990">2º – Yume (1990)</h2>

<p><img src="https://www.themoviedb.org/t/p/original/deukbAigTrh4aQo6LrU0HgH5Zke.jpg" alt="cartaz do filme Sonhos" title="cartaz de filme, pintura impressionista com pinceladas visíveis mostrando um arcoíris em um céu chuvoso sendo observado por uma criança de costas em um campo dourado, e abaixo um kanji japonês que significa sonhos"></p>

<p>Em português <em>Sonhos</em>.
Em inglês <em>Dreams</em>.</p>

<p>Um casamento assustador um velório festivo soldados passados flores moinhos monstros chifrudos vincent van gogh o fim do mundo e o começo da paz.</p>

<hr>

<h2 id="3º-ran-1985">3º – Ran (1985)</h2>

<p><img src="https://www.themoviedb.org/t/p/original/gIaeLF4aB8O4qOGcCyCAoQT8QK1.jpg" alt="cartaz do filme Ran" title="cartaz de filme, homem japonês aparentando certa idade, com roupas brancas e detalhes vermelhos, caminha desnorteado. Ao fundo, cavaleiros com lanças em frente a muralhas, clima escuro e tenso. Um kanji enorme com o nome do filme em japonês"></p>

<p>Em português e em inglês continua <em>Ran</em>.</p>

<p>Rei velho confia errado muito cavalo e filho por sorte um bobo sábio cores bonitas e terríveis fogo fantasma espanto cores bonitas vastidão.</p>

<hr>

<h2 id="4º-madadayo-1993">4º – Madadayo (1993)</h2>

<p><img src="https://www.themoviedb.org/t/p/original/oik0rWHqDwsaP6eXxhFAMGiqHSl.jpg" alt="cartaz do filme Madadayo" title="cartaz de filme, ilustração rabiscada e colorida de homem de terno e óculos dançando em cima de uma mesa comprida com dois leques na mão e uma multidão ao redor. Em japonês está escrito Madadayo, que significa ainda não"></p>

<p>Em português e em inglês continua <em>Madadayo</em>.</p>

<p>Um professor feito de ouro um copo que encolhe um gato que ensina um aniversário regressivo recitar as estações de trem todo ano é festa e movimento.</p>

<hr>

<h2 id="5º-rashomon-1950">5º – Rashomon (1950)</h2>

<p><img src="https://www.themoviedb.org/t/p/original/vL7Xw04nFMHwnvXRFCmYYAzMUvY.jpg" alt="cartaz do filme Rashomon" title="cartaz de filme, pintura de um homem japonês em duas metades, cada uma vista de um ângulo, com uma espada pendurada na cintura e sem camisa. Ao lado está escrito o nome do filme, Rashomon"></p>

<p>Em português e em inglês continua <em>Rashomon</em>.</p>

<p>Uma história sobre quatro pessoas que contam quatro histórias que são a mesma história e até o defunto fala.</p>

<hr>

<h2 id="6º-hachigatsu-no-kyōshikyoku-1991">6º – Hachigatsu no Kyōshikyoku (1991)</h2>

<p><img src="https://www.themoviedb.org/t/p/original/vCGYn2OVF92a2fXrbCJq2sLo1jo.jpg" alt="cartaz do filme Rapsódia em Agosto" title="cartaz de filme, cena com crianças e um homem em frente a uma cachoeira. No alto, o nome do filme em japonês"></p>

<p>Em português <em>Rapsódia em agosto</em>.
Em inglês <em>Rhapsody in august</em>.</p>

<p>A senhora não vai pro Havaí plantar abacaxi a senhora vai contar causo pra assustar a criançada e fazer marmanje chorar o ferro retorcido no parque um olho que nasce nas montanhas de Nagasaki que gringo é esse gente é preciso afinar o piano.</p>

<hr>

<h2 id="7º-yojimbo-1961">7º – Yojimbo (1961)</h2>

<p><img src="https://www.themoviedb.org/t/p/original/lIbwlZe5KHKfrFykpOTWHzPdqbO.jpg" alt="cartaz do filme Yojimbo" title="cartaz de filme, mostra um samurai com uma espada nas mãos. Em um quadro pequeno mostra o rosto de um homem japonês sorrindo sinistramente com uma arma e em outro quadro uma cena de luta com várias pessoas. Cordas atravessam a imagem e o nome do filme aparece em japonês"></p>

<p>Em português <em>Yojimbo, o guarda-costas</em>.
Em inglês somente <em>Yojimbo</em>.</p>

<p>Prego no caixão que hoje é dia de venda o samurai malandro chegou na cidade mas toma cuidado com o playboy safado que tem um revólver e andou assistindo faroeste na tevê.</p>

<hr>

<h2 id="8º-dersu-uzala-1975">8º – Dersu Uzala (1975)</h2>

<p><img src="https://www.themoviedb.org/t/p/original/yYrOJNbMwTPgU1TGPiccyN8fZEd.jpg" alt="cartaz do filme Dersu Uzala" title="cartaz de filme, ilustração de um pôr-do-sol com o céu muito vermelho e um sol amarelo enorme e algumas silhuetas humanas abaixo. No alto, o nome do filme em japonês e em alfabeto latino"></p>

<p>Em português e em inglês continua <em>Dersu Uzala</em>.</p>

<p>Bruxão nômade da Sibéria cuida de crianças adultas enquanto troca uma ideia com o fogo todas as coisas são pessoas mas nem a União Soviética poderia desfazer a maldição do tigre.</p>

<hr>

<h2 id="9º-kagemusha-1980">9º – Kagemusha (1980)</h2>

<p><img src="https://www.themoviedb.org/t/p/original/4XyUNG9ipPTLxoBtoWVK21XF6lW.jpg" alt="cartaz do filme Kagemusha" title="cartaz de filme, ilustração com um homem andando em um ambiente psicodélico cheio de cores em tons de roxo, rosa e azul esverdeado, projetando uma sombra. Abaixo, o nome do filme em inglês"></p>

<p>Em português <em>Kagemusha, a sombra de um samurai</em>.
Em inglês <em>Kagemusha, the shadow warrior</em>.</p>

<p>Cores e sombras e cores alguém derramou tinta na tela parece droga menine a mentira é poder um sósia difícil é o ator ficar parado na cadeirinha enquanto assiste a lança tinir.</p>

<hr>

<h2 id="10º-ikiru-1952">10º – Ikiru (1952)</h2>

<p><img src="https://www.themoviedb.org/t/p/original/dgNTS4EQDDVfkzJI5msKuHu2Ei3.jpg" alt="cartaz do filme Ikiru" title="cartaz de filme, cena em preto e branco com homem japonês de chapéu e terno balançando em um balanço de parque enquanto neva. Acima, o nome do filme, Ikiru"></p>

<p>Em português <em>Viver</em>.
Em inglês continua <em>Ikiru</em>.</p>

<p>Homem morto por décadas nasce ao saber que morre e decide tentar primeiro o hedonismo depois a inveja e por fim a guerrilha burocrática resultando em bebedeira e parque.</p>

<hr>

<h2 id="11º-warui-yatsu-hodo-yoku-nemuru-1960">11º – Warui Yatsu Hodo Yoku Nemuru (1960)</h2>

<p><img src="https://www.themoviedb.org/t/p/original/wDR5O6Z5qMt7zx0CJSl9X35DGNX.jpg" alt="cartaz do filme Homem mau dorme bem" title="cartaz de filme, cena em preto e branco mostrando um homem de terno no alto de uma pilha de entulho ao lado de uma coluna. Abaixo, o nome do filme em japonês em letras vermelhas"></p>

<p>Em português <em>Homem mau dorme bem</em>.
Em inglês <em>The bad sleep well</em>.</p>

<p>Filha rica casa mal mas casa bem mas casa mal a equipe de jornalistas somos nós tem um recado no bolo revelação a vingança é um prato que se come se der tempo de evitar a tragédia.</p>

<hr>

<h2 id="12º-shichinin-no-samurai-1954">12º – Shichinin no Samurai (1954)</h2>

<p><img src="https://www.themoviedb.org/t/p/original/ApdijpVm1GNV9BQMOsGcAXq4gEB.jpg" alt="cartaz do filme Os sete samurais" title="cartaz de filme, vê-se a sombra de de sete espadas enfiadas na terra, atrás a sombra de capim e o céu. Abaixo, alguns símbolos e o nome do filme em inglês"></p>

<p>Em português <em>Os sete samurais</em>.
Em inglês <em>Seven samurai</em>.</p>

<p>Longo demais.</p>
]]></content:encoded>
      <guid>https://blog.bantu.social/dani/12-kurosawas-por-ordem-de-eita</guid>
      <pubDate>Thu, 30 Mar 2023 02:11:39 +0000</pubDate>
    </item>
  </channel>
</rss>